top of page

Z podnětu členky ČSÚZ české povídky v ázerbájdžánském překladu

  • Obrázek autora: ČSÚZ
    ČSÚZ
  • před 6 hodinami
  • Minut čtení: 2

V předvánočním čase byla v Ázerbájdžánském kulturním domě v Praze slavnostně uvedena antologie moderní české povídky v ázerbájdžánštině Çex klassiklərinin hekayələri, kterou v létě 2025 vydalo nakladatelství Kitab Elm və təhsil v Baku. Editory knihy byli členka správního výboru ČSÚZ Ivana Bozděchová a diplomat a spisovatel Jaroslav Olša, Jr. Vydání finančně podpořilo Ministerstvo kultury České republiky. Antologie usiluje o zprostředkování české kultury a myšlení prostřednictvím textů čtrnácti autorů z období od 2. poloviny 19. století do současnosti. Zařazeni byli mezinárodně uznávaní spisovatelé jako Jaroslav Hašek, Franz Kafka nebo Karel Čapek.

České velvyslanectví v Baku, které se podílelo na jejím vzniku, knihu slavnostně představilo za účasti Ivany Bozděchové už v říjnu 2025 (https://www.azernews.az/culture/248324.html). Jde o první přímý překlad z češtiny do ázerbájdžánštiny. Až dosud se ázerbájdžánští čtenáři mohli seznamovat s překlady české literatury jen prostřednictvím jiného jazyka, především ruštiny.

Ivana Bozděchová, která večer v Ázerbájdžánském kulturním domě moderovala, citovala klasiky a vedla krátké rozhovory se dvěma autory v antologii zastoupenými - Martinem Vopěnkou a Julií Novákovou. M. Vopěnka přečetl úryvek ze své baladické pohádky „Krkavec vypráví o duši a dívce“ (ze sbírky Pohádky z hor), který poté zazněl i v ázerbájdžánském překladu v podání Shebnem Asadové. Vzpomnělo se také na loni zesnulého Ivana Klímu za přítomnosti jeho syna Michala. Smysl vydání antologie vyjádřil Jaroslav Olša: „To nejdůležitější, co můžete pro kulturu za čtyři roky v cizině udělat, je vydat knihu. Koncert trvá krátce, kniha zas žije mimo čas.“


Čestnými hosty byli velvyslanec Ázerbájdžánu v Praze J. E. Yashar Aliyev a předsedkyně ČSÚZ Hana Hlaváčková. Prezentace antologie se stala hodnotnou součástí bohaté loňské činnosti Ázerbájdžánského kulturního domu, na níž má značný podíl především jeho ředitelka a básnířka Leyla Begim Jafarova ve spolupráci s ČSÚZ. Na akci naváže 11. února druhé autorské čtení z antologie.

Ivana Bozděchová

Komentáře

Hodnoceno 0 z 5 hvězdiček.
Zatím žádné hodnocení

Přidejte hodnocení
bottom of page